Byłeś sei io byłem tu essere z sono ty byłam stato io sono stata stato ja sei ja ty stata tu.
Czasownik
Czasowniki w języku włoskim, podobnie jak w polskim, zmieniają formę w zależności od tego, w jakiej osobie zostały użyte.
Presente – czas teraźniejszy
Używany do określenia czynności, stanów dziejących się w czasie teraźniejszym. Także dotyczy twierdzeń uniwersalnych, czynności, które będą miały miejsce w przyszłości, ale nie ma wątpliwości co do tego, że się wydarzą.
Przykład:
- czynności, stanów, które wydarzą się w przyszłości,
- Przykłady:
- Io andrò al mercato – pójdę do sklepu.
- Domani sarò a Roma – jutro będę w Rzymie.
- Przykłady:
- przypuszczeń,
- Przykład:
- Il mio amico avrà ventidue anni – mój przyjaciel pewnie ma dwadzieścia dwa lata.
- Przykład:
- rozkazu,
- Przykład:
- Farai qualcosa – zrób coś.
- Przykład:
Odmiana niektórych czasowników regularnych:
- Mi parli brevemente delle sue esperienze professionali – Opowiedz mi krótko o twoich doświadczeniach zawodowych.
Tworzenie przysłówka w zależności od końcówki przymiotnika -re/-le:
- il sistema – system
- il problema – problem
- il poeta – poeta
- il pianista – pianista
Rodzaj żeński:
– dwuznaku sc, wymawianego /sz/ przed e oraz i, przed innymi znakami /sk/.
Gli avverbi di modo
Przysłówki sposobu, odpowiadają na pytanie come? i mają zazwyczaj końcówkę -mente np.: breve – breve – brevemente (jak? krótko).
Zapis i fonetyka
Do zapisu języka włoskiego używa się alfabetu łacińskiego, przy czym litery j, k, w, x oraz y nie występują w słowach włoskich. Używa się też dwóch rodzajów akcentów nad samogłoskami.
Analogiczne zasady stosuje się w przypadku:
Poza tym
- Grupa czasów trybów congiuntivo (łączącego) i condizionale (warunkowego),
- Tryb imperativo (rozkazujący),
- infinito (bezokolicznik),
- gerundio (łac. gerundivum, a nie - jak wskazywałaby nazwa - gerundium, czyli imiesłów przysłówkowy),
- Różne formy służące do tworzenia strony biernej.
Ciekawostki
- Najdłuższy wyraz w języku włoskim oznacza na łeb, na szyję i jest to wyraz: precipitevolissimevolménte[].
Zobacz też
- Słownik polsko włoski, na glosbe
- la casa – dom; le case – domy
- l'amica – przyjaciółka; le amiche – przyjaciółki
- Rodzajnik nieokreślony:
- Rodzaj męski:
Przykłady:
Rzeczowniki zakończone na -e przybierają w liczbie mnogiej końcówkę -i.
- Dopo che avremo prenotato il biglietto, mi sentirò più tranquilla.
(w wolnym tłumaczeniu: Uspokoję się dopiero, jak już zarezerwujemy ten bilet.)
Tutaj ortografia nie jest ścisła, ponieważ w języku włoskim występują też połączenia typu c lub g + i + samogłoska, w którym i tworzy osobną sylabę, zwykle ma to miejsce w pozycji akcentowanej.
Odmiana niektórych czasowników nieregularnych:
Trapassato remoto – czas zaprzeszły odległy
Rzadko używany w mowie.
Imperfetto indicativo – czas przeszły niedokonany
Często używany czas, stosowany do wyrażania:
Inne czasowniki nieregularne: bere (pić), cadere (upadać), dare (dawać), dovere (musieć), fare (robić), pagare (płacić), potere (móc), sapere (wiedzieć), tenere (nieść), etc.
- sempre – zawsze; ciągle
- spesso – często
- solitamente – zazwyczaj
- raramente – rzadko
- mai – nigdy
Gli avverbi di luogo
Przysłówki miejsca, odpowiadają na pytanie dove?, da dove?
- amare przekształca się w amato
- tenere przekształca się w tenuto
- sentire przekształca się w sentito
Trapassato prossimo – czas zaprzeszły bliski
Passato remoto – czas przeszły odległy
Często używany na południu Włoch, a w szczególności na Sycylii.
- regolare – regolare – regolarmente (jak? regularnie)
- facile – facile – facilmente (jak? łatwo)
Przykłady:
- Rodzajnik określony:
- Rodzaj męski:
Przykłady:
- grupa zakończonych na -are (np. cantare – śpiewać)
- grupa zakończonych na -ere (np. scrivere – pisać)
- grupa zakończonych na -ire (np. partire – wyjeżdżać)
Dzielimy III koniugację (-ire) na "III a" (np. sentire) i "III b" (np. finire), gdyż są pewne różnice.
- sopra – nad
- sotto – pod
- vicino – blisko
- lontano – daleko
- lì, là – tam
- qua, qui – tutaj, tu
Gli avverbi di affermazione
Przysłówki potwierdzenia
Futuro anteriore – przyszły uprzedni
Nazywany bywa też futuro composto, czyli czasem przyszłym złożonym. Używany jest w celu uporządkowania czynności czasu przyszłego w kolejności ich planowanego wykonania. Składa się z czasownika posiłkowego essere (być) lub avere (mieć), odmienianego identycznie jak w czasie przyszłym prostym, oraz imiesłowu czasu przeszłego dokonanego. Także dobór odpowiedniego czasownika posiłkowego odbywa się na takich samych zasadach jak w czasie passato prossimo.
Odmiana niektórych czasowników nieregularnych:
- molto – wiele, dużo
- un po' – trochę
- poco – mało
Przykłady:
W języku włoskim rzeczowniki są określonego rodzaju – żeńskiego lub męskiego. Rzeczownik taki jest zazwyczaj poprzedzony odpowiednim dla siebie rodzajnikiem.
Rodzajnik
Rodzajnik w języku włoskim występuje w dwóch formach: określony (determinativo) i nieokreślony (indeterminativo).
- sì – tak
- già – już
- certo – oczywiście, pewnie
- appunto – właśnie
- sicuro – pewnie
Gli avverbi di negazione
Przysłówki negacji
- forse – być może
- magari – gdyby tylko
- probabilmente – prawdopodobnie
- se mai – ewentualnie
- quasi – prawie
Gli avverbi di similitudine
Przysłówki podobieństwa
- Molte grazie – dziękuję bardzo
Gli avverbi di tempo
Przysłówki czasu, odpowiadają na pytanie quando?
– znaku g, wymawianego /dż/ przed e oraz i, przed innymi znakami /g/;
- czynności przeszłych, mających skutki w teraźniejszości, bądź tych które działy się od pewnego czasu do chwili obecnej,
- czynności zakończonych,
- czynności, które zostaną zakończone w przyszłości (zastępuje futuro anteriore), np.: Domani alle tre ho l'esame.
Passato prossimo składa się z czasownika posiłkowego avere lub essere odmienionego we właściwej osobie oraz imiesłowu czasu przeszłego participio passato; np.:
- no, non – nie
- nè – ani
- neanche – nawet nie
- mica – wcale, w ogóle
Gli avverbi di dubbio
Przysłówki wyrażające wątpliwość
Przykłady:
Passato prossimo – czas przeszły dokonany
Używany do określenia:
- z essere:
- io sono stata – ja byłam (io sono stato – ja byłem)
- tu sei stato – ty byłeś (tu sei stata – ty byłaś)
- Lei/lui é stato – ona/on był, była
- noi siamo stati/e – my byliśmy, byłyście
- voi siete stati/state – wy byliście, byłyście
- loro sono stati/state – oni byli, one byłe
- z avere:
- io ho bevuto – ja piłam/piłem
- tu hai bevuto – ty piłaś/piłeś
- Lei/lui ha bevuto – ona/on pił, piła
- noi abbiamo bevuto – my piliśmy
- voi avete bevuto – wy piliście
- loro hanno bevuto – oni/one pili, piły
Participio passato czasowników regularnych zakończonych na -are, -ere, -ire tworzy się dodając do tematu czasownika końcówki -ato, -uto i -ito; np.:
Występują jeszcze dwa dwuznaki – gn odpowiadające polskiemu /ń/, oraz gl odpowiadające (w połączeniu z samogłoską i) miękkiemu /l'/. Miękkie /l'/ nie występuje w języku polskim, występuje zaś np. w hiszpańskim (zapis ll) oraz w niektórych wyrazach zapożyczonych (polskie liana, chociaż występuje też wymowa /ljana/).
Przysłówek
Przysłówki dzielimy na kilka grup, w zależności od tego, jakie mają znaczenie:
Inne czasowniki nieregularne: avere (mieć), bere (pić), tradurre (tłumaczyć), etc.
- Rodzaj męski:
- Rodzaj żeński:
- Wyjątki:
Istnieją również takie rzeczowniki zakończone na o, które są rodzaju żeńskiego, a także zakończone na a – występujące w rodzaju męskim. Rodzaj męski:
Futuro semplice – przyszły prosty
Używany do wyrażenia:
- tu senti
- tu finisci
Istnieje również pewna liczba czasowników nieregularnych.
- M. il padre – ojciec i padri – ojcowie
- D. del padre – ojca dei padri – ojców
- C. al padre – ojcu ai padri - ojcom
- B. il padre – ojca* i padri – ojców*
- N. con il padre – (z) ojcem con i padri – (z) ojcami
- Msc. sul padre – o ojcu sui padri – o ojcach
- W. padre! – ojcze! padri! – ojcowie!
*zależnie od kontekstu zdania
- il cane – pies; i cani – psy
- lo specchio – lustro; gli specchi – lustra
- l'elefante – słoń; gli elefanti – słonie
- Rodzaj żeński:
Przykłady:
Deklinacja rzeczowników i przymiotników jest bardzo regularna, większość z nich ma końcówki:
Język włoski posiada swoich użytkowników w krajach, gdzie nie ma statusu oficjalnego. Są to: Brazylia, Argentyna, Stany Zjednoczone, Francja, Urugwaj, Kanada, Wenezuela, Australia, Niemcy, Belgia, Wielka Brytania, Hiszpania, Chile, Paragwaj, Meksyk i Polska.
Znak c przed e oraz i wymawia się /cz/, przed innymi znakami /k/. Jeśli dźwięk /k/ ma wystąpić przed i bądź e, wstawia się między nie nieme h. Jeśli dźwięk /cz/ ma wystąpić przez samogłoską inną niż e czy i wstawia się między nie i, którego się nie wymawia, a które jedynie zmiękcza c.
Język włoski
Z Wikipedii, wolnej encyklopediiJęzyk włoski (wł. la lingua italiana, l'italiano) – jeden z języków romańskich. język urzędowy we Włoszech, San Marino, Watykanie, Szwajcarii oraz na Istrii, należącej do Chorwacji i Słowenii. Używany również we Francji (zwłaszcza na Korsyce) i na Malcie. Można się nim także porozumieć w byłych koloniach włoskich: (Albania, Erytrea, Etiopia, Libia i Somalia), oraz skupiskach emigracji włoskiej w Argentynie, Australii, Stanach Zjednoczonych i Tunezji). Silnie zróżnicowany dialektalnie, współczesny włoski oparty jest na standardzie toskańskim, wypracowanym na przełomie XIII i XIV wieku przez Dante Alighierego i wielu współczesnych mu twórców, takich jak Francesco Petrarca i Giovanni Boccaccio.
Pewna grupa słów ma też rodzaj "sprzeczny z końcówką". Takie rzeczowniki w rodzaju żeńskim mają jednak liczbę mnogą na -i, nie zaś -e.
Szczegóły:
S i z występują w wersji zarówno dźwięcznej, jak i bezdźwięcznej. Zwykle przyjmują dźwięczność sąsiadujących głosek, w przypadku pozycji między samogłoskami wymowa jest różna w zależności od wyrazu i regionu geograficznego.
Odmiana przez przypadki
W języku włoskim, podobnie jak w innych językach romańskich, w przeciwieństwie do języka polskiego nie ma tematu i końcówki fleksyjnej w odmianie rzeczownika. Aby odmienić rzeczownik przez przypadki, należy przed nim postawić odpowiedni przyimek, np.:
Koniugacje
Istnieją 3 grupy koniugacyjne czasowników, różniące się końcówką bezokolicznika. Są to:
- come – jak
- così – taki sam, taki jak
Czasy
We włoskim istnieje 8 czasów trybu indicativo (oznajmującego):
- Il ratto bianco è regolarmente impiegato in laboratorio per sperimentazioni scientifiche. – Biały szczur jest regularnie wykorzystywany w laboratoriach do eksperymentów naukowych.
- Puoi tradurre questo testo facilmente. – Możesz z łatwością przetłumaczyć ten tekst.
- Przysłówki nieregularne:
- buono – buona – bene (jak? dobrze)
- cattivo – cattiva – male (jak? źle)
- pari – pari – parimenti (jak? tak samo)
- Przykłady:
- Come stai? Sto molto bene. – Jak się masz? Bardzo dobrze. (Sto male – Źle się czuję).
- Przysłówki odprzymiotnikowe:
- forte – forte (jak? silnie, głośno)
- piano – piano (jak? wolno)
- certo – certo (jak? pewnie, oczywiście)
- Przykłady:
- Parla forte! – Mów głośno!
- Camminavano piano – Szli wolno
Gli avverbi di quantità
Przysłówki ilości, odpowiadają na pytanie quanto?
- Rutynowych czynności czasu przeszłego;
- Czynności nagle przerwanych;
- Długotrwałych stanów w przeszłości (atmosferycznych, fizycznych, emocjonalnych, etc.);
- Równoległych czynności w czasie przeszłym.
Odmiana niektórych czasowników regularnych:
- Dopo che sarò entrato a casa, mangerò la cena.
(Wejdę do domu i [potem] zjem kolację.)
- una donna – kobieta
- un'amica – przyjaciółka
Rzeczownik
Rzeczownik określa osoby, miejsca lub przedmioty, a także inne rzeczy abstrakcyjne, koncepcje czy stany własne, jak np.: l'idea – pomysł; l'amore – miłość.
Gramatyka
W języku włoskim są dwa rodzaje – męski i żeński oraz dwie liczby – pojedyncza i mnoga.
Czasowniki posiłkowe
Oprócz wymienionych wyżej, w języku włoskim występują jeszcze tzw. czasowniki posiłkowe (verbi ausiliari). Są to tylko 2 czasowniki: essere – być oraz avere – mieć. Używane jako czasowniki posiłkowe nie mają swojego zwykłego znaczenia, a służą wtedy jako operatory do ustalenia czasu jakiego chcemy użyć.
- un fiore – kwiat
- un amico – przyjaciel
- Rodzaj żeński:
Przykłady:
- la mano – ręka
- la radio – radio
- la dinamo – dynamo
Niektóre rzeczowniki w języku polskim są rodzaju męskiego, zaś we włoskim żeńskiego i na odwrót. Przykładem może być np.: il pesce – ryba (rodz. męski we włoskim, rodz. żeński w polskim); la pioggia – deszcz (rodz. żeński we włoskim, rodz. męski w polskim).
Przykłady:
Reklama
- piękna bielizna
- vinotti , a też
- vinotti , a również
- ekologiczne tanie torby papierowe torby papierowe
- drukarnia Inowrocław
- hitape.pl
- Klamki drzwi okna Klamki wyposażenie wnętrz dom mieszkanie
- bramy opoczno
- namioty Mazury
- Żyrandole
- nieruchomości bielsko-biała
- lokaty bez podatku belki